用户 | 搜书

(红楼同人)黛玉梦入法兰西[红楼],权谋、女强、女尊,紫鹃、法兰西、林黛玉,在线阅读,精彩免费下载

时间:2025-07-12 10:22 /同人美文 / 编辑:赵楠
经典小说《(红楼同人)黛玉梦入法兰西[红楼]》是明月江山所编写的经济、美男、女强类型的小说,这本小说的主角是卡洛纳,林黛玉,法兰西,书中主要讲述了:“你们就真的不能发表安尼的作品了吗”黛玉询问。 安娜苦笑说“现在的出版商已经不敢接收和公开安尼的诗集作品,即使我想发表安尼的作品,我也找不到原来的诗集版本。” ...

(红楼同人)黛玉梦入法兰西[红楼]

推荐指数:10分

更新时间:2025-07-13 12:49

小说频道:女频

《(红楼同人)黛玉梦入法兰西[红楼]》在线阅读

《(红楼同人)黛玉梦入法兰西[红楼]》第61部分

“你们就真的不能发表安尼的作品了吗”黛玉询问。

安娜苦笑说“现在的出版商已经不敢接收和公开安尼的诗集作品,即使我想发表安尼的作品,我也找不到原来的诗集版本。”

原来国王已经下令销毁安尼的诗集作品,虽然有些人在销毁偷偷抄了去,但也不敢光明正大地公开,也只是悄悄私下传阅。

虽然安娜是安尼的丝,但她也没有完全背下安尼的作品,因此安娜也不敢在报纸上发表安尼的诗集,害怕自己无意间门有损安尼的名声。

“这有什么难的,我在柏林时碰巧抄全了安尼所有的诗集,你直接拿去印刷就好。”黛玉笑着从小皮箱拿出自己的废稿。

安娜有些意外地接过黛玉的稿子,迅速浏览一遍,发现这就是安尼的诗集风格,千真万确错不了。

“这些诗歌是可以发表到报纸上,只是不能署名安尼,否则国王也会封杀我这个报社。”安娜有些发愁。

但旋即安娜又笑“安尼的诗歌清雅别致,即使我另换个名字,读者也能猜到这是安尼,更何况大部分人也已经看过安尼的作品。”

“但可惜的是,安尼这个笔名以可能再也不能出现在奥地利,甚至可能是整个欧洲。”安娜叹息。

黛玉安她,说“原不应该在这笔名上下太多功夫,只须再内容下好功夫即可,谁又在乎这笔名的真真假假,如果内容独一无二,即使披着一百个笔名,读者也知出于谁的手中。”

听了黛玉的解释,安娜情绪好了一些,又问“那么该给安尼起什么笔名。”

黛玉低头思索一会,随抬头回答“安妮,读起来仍是同一个发音,只是字有些不一样。”

她已经来到欧洲一年的时间门,黛玉对各种语言的学习和发音已经很好,因此黛玉很松就想到安妮代替安尼这个笔名。

“安妮”安娜有些迟疑,“这是女子的名字,读者们会接受吗”

林黛玉缓缓说“安尼和安妮,这时候在读者们的眼中已经没有什么差别,你只管发表出来是。”

安娜虽然心中仍有一丝怀疑,林黛玉笑说“如果我们来个以假真,再找个其他人借安妮的名头发表别的东西,如此真假难辨,国王也不好拿你们的报社怎么样。”

安娜慢慢理解黛玉的想法,说“你的意思是,在发表安妮的诗歌同时发表别的风格的作品,这样国王没有证据百分百确定安妮是就安尼,但读者们却对这些作品心知明,知这些都出于同一个人之手。”

林黛玉微笑点头,她很高兴地看到安娜如此迅速地理解她的对策。

黛玉知,自古以来作品的流传不是一成不的,诸如她在东方阅读的小说和诗集,就有非常多的版本,各种版本在读者们的世代相传中熠熠生辉。

但安娜又犯愁,说“可是我们从哪里拿到别的作品来浑毅漠鱼。”

林黛玉指了指自己,说“这几个月来我一直在路途上写小说打发时间门,那就用安妮这个笔名发表我的小说。”

“但国王仍然可以封杀安妮这个笔名。”安娜指出问题源。

“这是自然,但这一次读者们不会向上回那样如此高调宣传作品,肯定会在私下里传阅,国王发现的速度会慢许多。”林黛玉对此不以为然,她可以再换一个笔名,国王封杀一个,她就换掉一个。

于是安娜依着黛玉的话去做了。黛玉把她在路途上写下的短篇小说给安娜,让她去印刷发表,就带在安妮的诗集里头。

至于奥斯汀的小说,黛玉并没有直接拿出来,她承认奥斯汀写下的小说比她自己精彩许多,但她知她不能未经奥斯汀的允许就擅自发表她的小说,所以黛玉打算下次给奥斯汀回信她的意见。

报纸的发表比出版商出版诗集要许多,更何况这一次安娜的报社绕过出版商供稿,直接利用打字机和印刷机发表安妮的作品。

正如黛玉所料,在销售报纸的第一天,读者们都十分默契地把报纸收藏起来,或者把安妮的作品裁剪下来,粘贴到国王看不到的地方。

维也纳城里以一种古怪的氛围传阅着黛玉的诗集,本来这些诗集在国王下令封靳堑,对人们来说不过只是个清新雅致的作品,但因为国王的封杀,这些人对黛玉的作品产生不少好奇心。

甚至原本那些没有看过黛玉的诗集听说此事,就忍不住去报社买来瞧瞧,人们就是这样,国王越是反对,他们就越好奇,越要看。

报纸本就比书本容易传阅,折叠放谨扣袋,随时随地可以拿出来看。因此安娜在发表黛玉作品的第一天,报纸的销量到达开办报社有史以来最高的一次。

面对如此迅速上涨的销量,安娜和她的报社成员连夜赶制印刷,在黛玉离开维也纳的那一天,她可以肯定全城的人,除了那些不识字的人,都全部人均有一份安娜报社的报纸。

黛玉能肯定,全城的人几乎都已经浏览或听说过她的诗集。她心中到有些好笑,没想到国王的封杀,反而却推她的作品的传阅。

但比起诗集,安妮的小说也引起部分读者们的注意。

第47章

这是黛玉第一次尝试写短篇小说,比起诗词,小说对黛玉来说难度是大了一些。

但她到底是通过玉手中,偷偷读过西厢记等通俗小说,再加上她从小就和贾府的人看了不少戏,对此黛玉编写情节也是得心顺手。

由于黛玉的取材大部分来源于东方的文化,因此黛玉写下的短篇小说和她的诗歌都带有一丝不同于欧洲文坛的风格。

但这篇短篇小说并没有翻起太大的花,主要是安娜的报社并不足够出名,销售范围也只在维也纳这座城市。

再加上大部分人并不会认识太多字,因此黛玉的小说就这样无人问津,至少比不上她的诗歌如此出名。

不过林黛玉对此并不太在意,她知看报纸的受众不一定会喜欢看小说。

如果她想出版自己的短篇小说,最好得要通过出版商,但现在的维也纳出版商并不敢接受安尼的作品,黛玉也只得暂时将此事搁下。

既然维也纳不愿意接受她的小说,她大可以到巴黎继续自己的文学创作和事业。

但黛玉眼下最重要的事情是返回巴黎要面对一系列的问题。离开维也纳,到达巴黎的子也不远了。

林黛玉在潇湘馆已经成功制作出灯泡,当然期间也少不了法拉第的帮助,但归结底还是黛玉能拿出制作灯泡的决心。

在法拉第的许可下,黛玉打算率先在潇湘馆里公开使用灯泡,不再像先那样藏着掖着。

因为黛玉认为这样好又如此利的发明就应该公开,她不想再在昏暗的烛火下看书,她也不想再听到下人们对她费蜡烛的风言风语。

而且法拉第也想知灯泡在常生活中的使用效果,可惜柏林的腓特烈大帝没有给他这个机会。

在潇湘馆公开灯泡之,法拉第都是在实验室或者自己的公寓里尝试使用灯泡,并没有大张旗鼓地公开宣扬。

但黛玉在东方国度公开灯泡,法拉第对此不以为然,因为未来要盗窃他的发明的人并不在东方,那小偷也没有多大的本事去东方国度偷窃他的发明。

因此法拉第非常乐意先让黛玉在潇湘馆尝试灯泡的使用。

(61 / 141)
(红楼同人)黛玉梦入法兰西[红楼]

(红楼同人)黛玉梦入法兰西[红楼]

作者:明月江山
类型:同人美文
完结:
时间:2025-07-12 10:22

大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2008-2026 All Rights Reserved.
(繁体中文)

网站邮箱:mail